BibLaTeX, eras and scripts
How to manage BibLaTeX across time and cultures I wrote a paper in English using LaTeX on the topic of Epidemiology and One Health. Some essential references did not exist in English. That might sound simple — just list the originals, plus some translation/cross-referencing work to get the necessary information! It isn’t that simple. This howto is for LaTeX authors with references which are less common in computing/mathematics but otherwise unremarkable, particularly: non-latin scripts, latinisations, non-English references, rare scripts and ancient documents. My sources had all of these at once, giving me the following situation: ...